Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 12. 9

9
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj


:
3212
לֵ֣ךְ
Va
Vqv-2ms


,
1840
דָּנִיֵּ֑אל
Daniel
Np


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
5640
סְתֻמִ֧ים
sont cachées
Vqs-mp-a
2856
וַ·חֲתֻמִ֛ים
scellées · et
Vqs-mp-a · Conj
1697
הַ·דְּבָרִ֖ים
paroles · ces
Nc-mp-a · Prtd
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
6256
עֵ֥ת
temps de
Nc-bs-c
7093
קֵֽץ
la fin
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit559
:
Va3212
,
Daniel1840
;
car3588
ces
paroles1697
sont5640
cachées5640
et
scellées2856
jusqu'5704
au5704
temps6256
de
la
fin7093
.

Traduction révisée

Et il dit : Va, Daniel ; car ces paroles sont cachées et scellées jusqu’au temps de la fin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale