1305
יִ֠תְבָּֽרֲרוּ
–
Vti-3mp
3835
וְ·יִֽתְלַבְּנ֤וּ
– · –
Vti-3mp · Conj
6884
וְ·יִצָּֽרְפוּ֙
– · –
VNi-3mp · Conj
7227
רַבִּ֔ים
–
Adja-mp-a
7561
וְ·הִרְשִׁ֣יעוּ
– · –
Vhq-3cp · Conj
7563
רְשָׁעִ֔ים
–
Adja-mp-a
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
995
יָבִ֖ינוּ
–
Vqi-3mp
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
7563
רְשָׁעִ֑ים
–
Adja-mp-a
/
7919
וְ·הַ·מַּשְׂכִּלִ֖ים
– · – · –
Vhr-mp-a · Prtd · Conj
995
יָבִֽינוּ
–
Vqi-3mp
׃
Beaucoup seront purifiés et blanchis et affinés ; et les méchants agiront méchamment, et aucun des méchants ne comprendra ; mais les sages comprendront.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée