5375
וָ·אֶשָּׂ֤א
– · –
Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5869
עֵינַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
7200
וָ·אֵ֔רֶא
– · –
Vqw-1cs · Conj
2009
וְ·הִנֵּ֥ה
– · –
Prtm · Conj
376
אִישׁ־
–
Nc-ms-a
259
אֶחָ֖ד
–
Adjc-ms-a
3847
לָב֣וּשׁ
–
Vqs-ms-a
906
בַּדִּ֑ים
–
Nc-mp-a
/
4975
וּ·מָתְנָ֥י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-md-c · Conj
2296
חֲגֻרִ֖ים
–
Vqs-mp-a
3800
בְּ·כֶ֥תֶם
– · –
Nc-ms-c · Prep
210
אוּפָֽז
–
Np
׃
et je levai les yeux, et je vis ; et voici un homme vêtu de lin, avec une ceinture d’or d’Uphaz autour de ses reins ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby