Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 10. 4

4
3117
וּ·בְ·י֛וֹם
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
6242
עֶשְׂרִ֥ים

Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבָּעָ֖ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֑וֹן
– · –
Adjo-ms-a · Prtd

/
589
וַ·אֲנִ֗י
– · –
Prp-1cs · Conj
1961
הָיִ֛יתִי

Vqp-1cs
5921
עַ֣ל

Prep
3027
יַ֧ד

Nc-bs-c
5104
הַ·נָּהָ֛ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּד֖וֹל
– · –
Adja-ms-a · Prtd
1931
ה֥וּא

Prp-3ms
2313
חִדָּֽקֶל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
vingt
-
quatrième
jour
du
premier
mois
,
j'
étais
au
bord
du
grand
fleuve
qui
est
le
Hiddékel
;

Traduction révisée

Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j’étais au bord du grand fleuve qui est le Tigre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale