5317
נֹ֛פֶת
le miel
Nc-ms-a
5197
תִּטֹּ֥פְנָה
distillent
Vqi-3fp
8193
שִׂפְתוֹתַ֖יִ·ךְ
Tes · lèvres
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
,
3618
כַּלָּ֑ה
ma fiancée
Nc-fs-a
,
/
1706
דְּבַ֤שׁ
[il y a]
Nc-ms-a
2461
וְ·חָלָב֙
du lait · et
Nc-ms-a · Conj
8478
תַּ֣חַת
sous
Prep
3956
לְשׁוֹנֵ֔·ךְ
ta · langue
Sfxp-2fs · Nc-bs-c
,
7381
וְ·רֵ֥יחַ
l' odeur de · et
Nc-ms-c · Conj
8008
שַׂלְמֹתַ֖יִ·ךְ
tes · vêtements
Sfxp-2fs · Nc-fp-c
7381
כְּ·רֵ֥יחַ
l' odeur du · est comme
Nc-ms-c · Prep
3844
לְבָנֽוֹן
Liban
Np
׃
.
Tes lèvres, [ma] fiancée, distillent le miel ; sous ta langue il y a du miel et du lait, et l’odeur de tes vêtements est comme l’odeur du Liban.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée