7381
לְ·רֵ֨יחַ֙
sont odeur · d'
Nc-ms-a · Prep
8081
שְׁמָנֶ֣י·ךָ
Tes · parfums
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
2896
טוֹבִ֔ים
agréable
Adja-mp-a
;
8081
שֶׁ֖מֶן
est un parfum
Nc-ms-a
7324
תּוּרַ֣ק
répandu
VHi-3fs
8034
שְׁמֶ֑·ךָ
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
;
/
5921
עַל־
c' est
Prep
3651
כֵּ֖ן
pourquoi
Prtm
5959
עֲלָמ֥וֹת
les jeunes filles
Nc-fp-a
157
אֲהֵבֽוּ·ךָ
t' · aiment
Sfxp-2ms · Vqp-3cp
׃
.
Tes parfums sont d’agréable odeur ; ton nom est un parfum répandu ; c’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée