1129
הַ·בּוֹנֶ֤ה
[C'est] · –
Vqr-ms-a · Prtd
8064
בַ·שָּׁמַ֨יִם֙
les cieux · dans
Nc-md-a · Prepd
4609
ketiv[מעלות·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
,
4609
qere(מַעֲלוֹתָ֔י·ו)
ses · degrés
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
92
וַ·אֲגֻדָּת֖·וֹ
sa · voûte · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
776
אֶ֣רֶץ
la terre
Nc-bs-a
3245
יְסָדָ֑·הּ
– · qui a fondé
Sfxp-3fs · Vqp-3ms
;
/
7121
הַ·קֹּרֵ֣א
appelle · qui
Vqr-ms-a · Prtd
4325
לְ·מֵֽי־
eaux de · les
Nc-mp-c · Prep
3220
הַ·יָּ֗ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
,
8210
וַֽ·יִּשְׁפְּכֵ֛·ם
les · verse · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פְּנֵ֥י
la face de
Nc-bp-c
776
הָ·אָ֖רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
;
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
8034
שְׁמֽ·וֹ
[est] · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
C’est lui qui bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et qui a fondé sa voûte sur la terre ; qui appelle les eaux de la mer, et les verse sur la face de la terre ; l’Éternel est son nom.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby