Amos 9. 11
3117
בַּ·יּ֣וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֔וּא
– · –
Prp-3ms · Prtd
6965
אָקִ֛ים
–
Vhi-1cs
853
אֶת־
–
Prto
5521
סֻכַּ֥ת
–
Nc-fs-c
1732
דָּוִ֖יד
–
Np
5307
הַ·נֹּפֶ֑לֶת
– · –
Vqr-fs-a · Prtd
/
1443
וְ·גָדַרְתִּ֣י
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6556
פִּרְצֵי·הֶ֗ן
– · –
Sfxp-3fp · Nc-mp-c
2034
וַ·הֲרִֽסֹתָי·ו֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
6965
אָקִ֔ים
–
Vhi-1cs
1129
וּ·בְנִיתִ֖י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqp-1cs · Conj
3117
כִּ·ימֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5769
עוֹלָֽם
–
Nc-ms-a
׃
,
Traduction J.N. Darby
En
ce
jour
-
là
,
je
relèverai
le
tabernacle
de
David
,
qui
est
tombé
,
et
je
fermerai
ses
brèches
,
et
je
relèverai
ses
ruines
,
et
je
le
bâtirai
comme
aux
jours
d'
autrefois
,
Traduction révisée
En ce jour-là, je relèverai le tabernacle de David, qui est tombé, et je fermerai ses brèches, et je relèverai ses ruines, et je le bâtirai comme aux jours d’autrefois,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée