7069
לִ·קְנ֤וֹת
acheter · afin d'
Vqc · Prep
3701
בַּ·כֶּ֨סֶף֙
de l' argent · pour
Nc-ms-a · Prepd
1800
דַּלִּ֔ים
les chétifs
Adja-mp-a
,
34
וְ·אֶבְי֖וֹן
le pauvre · et
Adja-ms-a · Conj
5668
בַּ·עֲב֣וּר
pour · –
Nc-ms-c · Prep
5275
נַעֲלָ֑יִם
une paire de sandales
Nc-fd-a
,
/
4651
וּ·מַפַּ֥ל
la criblure du · et
Nc-ms-c · Conj
1250
בַּ֖ר
grain
Nc-ms-a
7666
נַשְׁבִּֽיר
de vendre
Vhi-1cp
׃
.
afin d’acheter les chétifs pour de l’argent, et le pauvre pour une paire de sandales, et de vendre les déchets du grain.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée