Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 8. 13

13
3117
בַּ·יּ֨וֹם
ce jour - · En
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֜וּא
là · –
Prp-3ms · Prtd


,
5968
תִּ֠תְעַלַּפְנָה
défailliront
Vti-3fp
1330
הַ·בְּתוּלֹ֧ת
vierges · les
Nc-fp-a · Prtd
3303
הַ·יָּפ֛וֹת
belles · les
Adja-fp-a · Prtd
970
וְ·הַ·בַּחוּרִ֖ים
jeunes gens · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
6772
בַּ·צָּמָֽא
soif · de
Nc-ms-a · Prepd


,

׃
--

Traduction J.N. Darby

En3117
ce3117
jour3117
-3117
1931
,
les
belles3303
vierges1330
et
les
jeunes970
gens970
défailliront5968
de
soif6772
,
--

Traduction révisée

En ce jour-là, les belles jeunes filles et les jeunes gens défailliront de soif, –
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale