5128
וְ·נָעוּ֙
ils erreront · Et
Vqq-3cp · Conj
3220
מִ·יָּ֣ם
une mer · d'
Nc-ms-a · Prep
5704
עַד־
à l' autre
Prep
,
3220
יָ֔ם
mer
Nc-ms-a
6828
וּ·מִ·צָּפ֖וֹן
nord · du · et
Nc-fs-a · Prep · Conj
5704
וְ·עַד־
au · et
Prep · Conj
4217
מִזְרָ֑ח
levant
Nc-ms-a
;
/
7751
יְשֽׁוֹטְט֛וּ
ils courront çà et là
Voi-3mp
1245
לְ·בַקֵּ֥שׁ
chercher · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1697
דְּבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
4672
יִמְצָֽאוּ
ils la trouveront
Vqi-3mp
׃
.
Et ils erreront d’une mer à l’autre, et du nord à l’est ; ils courront çà et là pour chercher la parole de l’Éternel, et ils ne la trouveront pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby