Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 7. 13

13
1008
וּ·בֵֽית־
– · –
Np · Conj
1008
אֵ֔ל

Np
3808
לֹֽא־

Prtn
3254
תוֹסִ֥יף

Vhi-2ms
5750
ע֖וֹד

Adv
5012
לְ·הִנָּבֵ֑א
– · –
VNc · Prep

/
3588
כִּ֤י

Conj
4720
מִקְדַּשׁ־

Nc-ms-c
4428
מֶ֨לֶךְ֙

Nc-ms-a
1931
ה֔וּא

Prp-3ms
1004
וּ·בֵ֥ית
– · –
Nc-ms-c · Conj
4467
מַמְלָכָ֖ה

Nc-fs-a
1931
הֽוּא

Prp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

mais
ne
prophétise
plus
à
Béthel
,
car
c'
est
le
sanctuaire
du
roi
et
la
maison
du
royaume
.
§

Traduction révisée

mais ne prophétise plus à Béthel, car c’est le sanctuaire du roi et la maison du royaume.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale