Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 6. 9

9
1961
וְ·הָיָ֗ה
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj
518
אִם־
que s'
Conj


,
3498
יִוָּ֨תְר֜וּ
il reste
VNi-3mp
6235
עֲשָׂרָ֧ה
dix
Adjc-ms-a
376
אֲנָשִׁ֛ים
hommes
Nc-mp-a
1004
בְּ·בַ֥יִת
une maison · dans
Nc-ms-a · Prep


,
259
אֶחָ֖ד
une
Adjc-ms-a
4191
וָ·מֵֽתוּ
ils mourront · alors
Vqq-3cp · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
arrivera1961
que
,
s'518
il
reste3498
dix6235
hommes376
dans
une
maison1004
,
ils
mourront4191
;

Traduction révisée

Et il arrivera que, s’il reste dix hommes dans une maison, ils mourront ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale