Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 6. 4

4
7901
הַ·שֹּֽׁכְבִים֙
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
5921
עַל־

Prep
4296
מִטּ֣וֹת

Nc-fp-c
8127
שֵׁ֔ן

Nc-bs-a
5628
וּ·סְרֻחִ֖ים
– · –
Vqs-mp-a · Conj
5921
עַל־

Prep
6210
עַרְשׂוֹתָ֑·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c

/
398
וְ·אֹכְלִ֤ים
– · –
Vqr-mp-a · Conj
3733
כָּרִים֙

Nc-mp-a
6629
מִ·צֹּ֔אן
– · –
Nc-bs-a · Prep
5695
וַ·עֲגָלִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
8432
מִ·תּ֥וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
4770
מַרְבֵּֽק

Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

vous
qui
vous
couchez
sur
des
lits
d'
ivoire
et
qui
vous
étendez
mollement
sur
vos
divans
,
et
qui
mangez
les
agneaux
du
troupeau
et
les
veaux
gras
de
l'
étable
;

Traduction révisée

vous qui vous couchez sur des lits d’ivoire et qui vous étendez mollement sur vos divans, et qui mangez les agneaux du troupeau et les veaux gras de l’étable ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale