5674
עִבְר֤וּ
Passez
Vqv-2mp
3641
כַֽלְנֵה֙
à Calné
Np
,
7200
וּ·רְא֔וּ
voyez · et
Vqv-2mp · Conj
;
3212
וּ·לְכ֥וּ
allez · et
Vqv-2mp · Conj
,
8033
מִ·שָּׁ֖ם
là · de
Adv · Prep
,
2579
חֲמַ֣ת
–
Np
2579
רַבָּ֑ה
à Hamath la grande
Np
,
/
3381
וּ·רְד֣וּ
descendez · et
Vqv-2mp · Conj
1661
גַת־
à Gath des
Np
6430
פְּלִשְׁתּ֗ים
Philistins
Ng-mp-a
:
2896
הֲ·טוֹבִים֙
sont - elles meilleures · –
Adja-mp-a · Prti
4480
מִן־
que
Prep
4467
הַ·מַּמְלָכ֣וֹת
royaumes · ces
Nc-fp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֔לֶּה
ci · –
Prd-xcp · Prtd
?
518
אִם־
Est - ce que
Conj
7227
רַ֥ב
[est étendue]
Adja-ms-a
1366
גְּבוּלָ֖·ם
leur · frontière
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1366
מִ·גְּבֻלְ·כֶֽם
votre · frontière · que
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
׃
?
Passez à Calné, et voyez ; et, de là, allez à Hamath la grande, et descendez à Gath des Philistins : sont-elles meilleures que ces royaumes-ci ? Est-ce que leur frontière est plus étendue que votre frontière ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée