3808
הֲ·לֹא־
[N'est-il pas] · –
Prtn · Prti
2822
חֹ֛שֶׁךְ
ténèbres
Nc-ms-a
3117
י֥וֹם
[le jour de]
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
3808
וְ·לֹא־
non · et
Prtn · Conj
216
א֑וֹר
lumière
Nc-bs-a
?
/
651
וְ·אָפֵ֖ל
profonde obscurité · et
Adja-ms-a · Conj
,
3808
וְ·לֹא־
non · et
Prtn · Conj
5051
נֹ֥גַֽהּ
splendeur
Nc-fs-a
לֽ·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
׃
?
Le jour de l’Éternel n’est-il pas ténèbres, et non lumière ? et profonde obscurité, et non splendeur ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée