Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 4. 2

2
7650
נִשְׁבַּ֨ע
a juré
VNp-3ms
136
אֲדֹנָ֤·י
– · Le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c


,
3069
יְהוִה֙
l' Éternel
Np


,
6944
בְּ·קָדְשׁ֔·וֹ
sa · sainteté · par
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,
3588
כִּ֛י
que
Conj


,
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm


,
3117
יָמִ֖ים
des jours
Nc-mp-a
935
בָּאִ֣ים
viennent
Vqr-mp-a
5921
עֲלֵי·כֶ֑ם
vous · sur
Sfxp-2mp · Prep


,

/
5375
וְ·נִשָּׂ֤א
il enlèvera · où
Vpq-3ms · Conj
853
אֶתְ·כֶם֙
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
6793
בְּ·צִנּ֔וֹת
des hameçons · avec
Nc-mp-a · Prep


,
319
וְ·אַחֲרִיתְ·כֶ֖ן
votre · postérité · et
Sfxp-2fp · Nc-fs-c · Conj
5518
בְּ·סִיר֥וֹת
des haims de · avec
Nc-fp-c · Prep
1729
דּוּגָֽה
pêche
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
Seigneur136
,
l'
Éternel3069
,
a7650
juré7650
par
sa
sainteté6944
,
que3588
,
voici2009
,
des
jours3117
viennent935
sur5921
vous
,
il
vous853
enlèvera5375
avec
des
hameçons6793
,
et
votre319
postérité319
avec
des
haims5518
de
pêche1729
.

Traduction révisée

Le Seigneur, l’Éternel, a juré par sa sainteté, que, voici, des jours viennent sur vous, où il vous enlèvera avec des hameçons, et votre postérité avec des harpons de pêche.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale