6556
וּ·פְרָצִ֥ים
par les brèches · Et
Nc-mp-a · Conj
3318
תֵּצֶ֖אנָה
vous sortirez
Vqi-2fp
,
802
אִשָּׁ֣ה
chacune
Nc-fs-a
5048
נֶגְדָּ֑·הּ
elle · droit devant
Sfxp-3fs · Prep
,
/
7993
וְ·הִשְׁלַכְתֶּ֥נָה
vous serez lancées vers · et
Vhq-2fp · Conj
2038
הַ·הַרְמ֖וֹנָ·ה
– · Harmon · –
Sfxd · Np · Prtd
,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et vous sortirez par les brèches, chacune droit devant elle, et vous serez lancées vers Harmon, dit l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby