Amos 4. 13
3588
כִּ֡י
–
Conj
2009
הִנֵּה֩
–
Prtm
3335
יוֹצֵ֨ר
–
Vqr-ms-a
2022
הָרִ֜ים
–
Nc-mp-a
1254
וּ·בֹרֵ֣א
– · –
Vqr-ms-a · Conj
7307
ר֗וּחַ
–
Nc-bs-a
5046
וּ·מַגִּ֤יד
– · –
Vhr-ms-a · Conj
120
לְ·אָדָם֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
4100
מַה־
–
Prti
7808
שֵּׂח֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6213
עֹשֵׂ֥ה
–
Vqr-ms-c
7837
שַׁ֨חַר֙
–
Nc-ms-a
5890
עֵיפָ֔ה
–
Nc-fs-a
1869
וְ·דֹרֵ֖ךְ
– · –
Vqr-ms-a · Conj
5921
עַל־
–
Prep
1116
בָּ֣מֳתֵי
–
Nc-fp-c
776
אָ֑רֶץ
–
Nc-bs-a
/
3068
יְהוָ֥ה
–
Np
430
אֱלֹהֵֽי־
–
Nc-mp-c
6635
צְבָא֖וֹת
–
Nc-bp-a
8034
שְׁמֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
!
Traduction J.N. Darby
Car
voici
,
celui
qui
forme
les
montagnes
,
et
qui
crée
le
vent
,
et
qui
déclare
à
l'
homme
quelle
est
sa
pensée
,
qui
de
l'
aube
fait
des
ténèbres
,
et
qui
marche
sur
les
lieux
hauts
de
la
terre
,
--
l'
Éternel
,
le
Dieu
des
armées
,
est
son
nom
!
§
Traduction révisée
Car voici, celui qui forme les montagnes, et qui crée le vent, et qui déclare à l’homme quelle est sa pensée, qui de l’aube fait des ténèbres, et qui marche sur les lieux hauts de la terre, – l’Éternel, le Dieu des armées, est son nom !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée