3588
כִּ֣י
Or
Conj
3808
לֹ֧א
ne rien
Prtn
6213
יַעֲשֶׂ֛ה
fera
Vqi-3ms
136
אֲדֹנָ֥·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3069
יְהוִ֖ה
l' Éternel
Np
,
1697
דָּבָ֑ר
–
Nc-ms-a
/
3588
כִּ֚י
–
Conj
518
אִם־
qu'
Conj
1540
גָּלָ֣ה
il ne révèle
Vqp-3ms
5475
סוֹד֔·וֹ
son · secret
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
413
אֶל־
à
Prep
5650
עֲבָדָ֖י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5030
הַ·נְּבִיאִֽים
prophètes · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
Or le Seigneur, l’Éternel, ne fera rien sans révéler son secret à ses serviteurs les prophètes.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby