3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
3045
יָדְע֥וּ
ils savent
Vqp-3cp
6213
עֲשׂוֹת־
faire
Vqc
5229
נְכֹחָ֖ה
ce qui est droit
Adja-fs-a
,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
686
הָ·אֽוֹצְרִ֛ים
amassent · eux qui
Vqr-mp-a · Prtd
2555
חָמָ֥ס
la violence
Nc-ms-a
7701
וָ·שֹׁ֖ד
la rapine · et
Nc-ms-a · Conj
759
בְּ·אַרְמְנֽוֹתֵי·הֶֽם
leurs · palais · dans
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
׃
.
et ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit l’Éternel, eux qui amassent les violences et les exactions dans leurs palais.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée