5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
899
בְּגָדִ֤ים
des vêtements
Nc-mp-a
2254
חֲבֻלִים֙
pris en gage
Vqs-mp-a
5186
יַטּ֔וּ
ils s' étendent
Vhi-3mp
681
אֵ֖צֶל
à côté
Prep
3605
כָּל־
de chaque
Nc-ms-c
4196
מִזְבֵּ֑חַ
autel
Nc-ms-a
,
/
3196
וְ·יֵ֤ין
le vin de · et
Nc-ms-c · Conj
6064
עֲנוּשִׁים֙
ceux qui ont été mis à l' amende
Nc-mp-a
8354
יִשְׁתּ֔וּ
boivent
Vqi-3mp
1004
בֵּ֖ית
dans la maison de
Nc-ms-c
430
אֱלֹהֵי·הֶֽם
leur · dieu
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
et ils s’étendent à côté de chaque autel, sur des vêtements pris en gage, et boivent dans la maison de leur dieu le vin de ceux qui ont été mis à l’amende.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée