Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 2. 5

5
7971
וְ·שִׁלַּ֥חְתִּי
j' enverrai · et
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֖שׁ
un feu
Nc-bs-a
3063
בִּֽ·יהוּדָ֑ה
Juda · dans
Np · Prep


,

/
398
וְ·אָכְלָ֖ה
il dévorera · et
Vqq-3fs · Conj
759
אַרְמְנ֥וֹת
les palais de
Nc-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
j'7971
enverrai7971
un
feu784
dans3063
Juda3063
,
et
il
dévorera398
les
palais759
de
Jérusalem3389
.
§

Traduction révisée

et j’enverrai un feu dans Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale