Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 1. 4

4
7971
וְ·שִׁלַּ֥חְתִּי
j' enverrai · Et
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֖שׁ
un feu
Nc-bs-a
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
2371
חֲזָאֵ֑ל
Hazaël
Np


,

/
398
וְ·אָכְלָ֖ה
il dévorera · et
Vqq-3fs · Conj
759
אַרְמְנ֥וֹת
les palais de
Nc-mp-c
1130
בֶּן־

Np
1130
הֲדָֽד
Ben - Hadad
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
j'7971
enverrai7971
un
feu784
dans
la
maison1004
de
Hazaël2371
,
et
il
dévorera398
les
palais759
de
Ben1130
-1130
Hadad1130
;

Traduction révisée

Et j’enverrai un feu dans la maison de Hazaël, et il dévorera les palais de Ben-Hadad ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale