Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 1. 12

12
7971
וְ·שִׁלַּ֥חְתִּי
j' enverrai · Et
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֖שׁ
un feu
Nc-bs-a
8487
בְּ·תֵימָ֑ן
Théman · sur
Np · Prep


,

/
398
וְ·אָכְלָ֖ה
il dévorera · et
Vqq-3fs · Conj
759
אַרְמְנ֥וֹת
les palais de
Nc-mp-c
1224
בָּצְרָֽה
Botsra
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
j'7971
enverrai7971
un
feu784
sur
Théman8487
,
et
il
dévorera398
les
palais759
de
Botsra1224
.
§

Traduction révisée

Et j’enverrai un feu sur Théman, et il dévorera les palais de Botsra.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale