7971
וְ·שִׁלַּ֥חְתִּי
j' enverrai · mais
Vpq-1cs · Conj
784
אֵ֖שׁ
un feu
Nc-bs-a
2346
בְּ·ח֣וֹמַת
les murs de · dans
Nc-fs-c · Prep
6865
צֹ֑ר
Tyr
Np
,
/
398
וְ·אָכְלָ֖ה
il dévorera · et
Vqq-3fs · Conj
759
אַרְמְנֹתֶֽי·הָ
ses · palais
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
׃
.
mais j’enverrai un feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby