559
אֱמֹ֕ר
Parle
Vqv-2ms
413
אֶל־
à
Prep
2216
זְרֻבָּבֶ֥ל
Zorobabel
Np
,
6346
פַּֽחַת־
gouverneur de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
589
אֲנִ֣י
J'
Prp-1cs
7493
מַרְעִ֔ישׁ
ébranlerai
Vhr-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
8064
הַ·שָּׁמַ֖יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
,
Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, disant : J’ébranlerai les cieux et la terre,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée