Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Aggée 2. 20

20
1961
וַ·יְהִ֨י
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
1697
דְבַר־
la parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֤ה ׀
l' Éternel
Np
8145
שֵׁנִית֙
[pour] la seconde [fois]
Adjo-fs-a
413
אֶל־
à
Prep
2292
חַגַּ֔י
Aggée
Np


,
6242
בְּ·עֶשְׂרִ֧ים
le vingt - · dans
Adjc-bp-a · Prep
702
וְ·אַרְבָּעָ֛ה
quatrième [jour] · et
Adjc-ms-a · Conj
2320
לַ·חֹ֖דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
la
parole1697
de
l'
Éternel3068
vint1961
à413
Aggée2292
,
pour
la
seconde8145
fois
,
le
vingt6242
-6242
quatrième702
[
jour
]
du
mois2320
,
disant 559
:

Traduction révisée

Et la parole de l’Éternel vint à Aggée, pour la seconde fois, le vingt-quatrième [jour] du mois, disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale