5221
הִכֵּ֨יתִי
j'ai frappé
Vhp-1cs
853
אֶתְ·כֶ֜ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
7711
בַּ·שִּׁדָּפ֤וֹן
la brûlure · par
Nc-ms-a · Prepd
3420
וּ·בַ·יֵּֽרָקוֹן֙
la rouille · par · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
1259
וּ·בַ·בָּרָ֔ד
la grêle · par · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
,
853
אֵ֖ת
–
Prto
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
l' oeuvre de
Nc-ms-c
3027
יְדֵי·כֶ֑ם
vos · mains
Sfxp-2mp · Nc-bd-c
,
/
369
וְ·אֵין־
il n'y a pas · et
Prtn · Conj
853
אֶתְ·כֶ֥ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
413
אֵלַ֖·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
,
5002
נְאֻם־
déclaration de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
:
je vous ai frappés par la brûlure et la rouille et la grêle, [dans] toute l’œuvre de vos mains, et aucun de vous [n’est revenu] à moi, dit l’Éternel :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée