Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Aggée 1. 10

10
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֣ן
C' est pourquoi
Prtm
5921
עֲלֵי·כֶ֔ם
vous · au - dessus de
Sfxp-2mp · Prep
3607
כָּלְא֥וּ
ont retenu
Vqp-3cp
8064
שָמַ֖יִם
les cieux
Nc-mp-a
2919
מִ·טָּ֑ל
la rosée · –
Nc-ms-a · Prep


,

/
776
וְ·הָ·אָ֖רֶץ
terre · la · et
Nc-bs-a · Prtd · Conj
3607
כָּלְאָ֥ה
a retenu
Vqp-3fs
2981
יְבוּלָֽ·הּ
son · produit
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

C' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
au5921
-5921
dessus5921
de
vous
les
cieux8064
ont3607
retenu3607
la
rosée2919
,
et
la
terre776
a3607
retenu3607
son
produit2981
;

Traduction révisée

C’est pourquoi au-dessus de vous les cieux ont retenu la rosée, et la terre a retenu son produit ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale