5921
עַל־
–
Prep
3651
כֵּ֣ן
C' est pourquoi
Prtm
5921
עֲלֵי·כֶ֔ם
vous · au - dessus de
Sfxp-2mp · Prep
3607
כָּלְא֥וּ
ont retenu
Vqp-3cp
8064
שָמַ֖יִם
les cieux
Nc-mp-a
2919
מִ·טָּ֑ל
la rosée · –
Nc-ms-a · Prep
,
/
776
וְ·הָ·אָ֖רֶץ
terre · la · et
Nc-bs-a · Prtd · Conj
3607
כָּלְאָ֥ה
a retenu
Vqp-3fs
2981
יְבוּלָֽ·הּ
son · produit
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
׃
;
C’est pourquoi au-dessus de vous les cieux ont retenu la rosée, et la terre a retenu son produit ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby