Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 9. 5

5
7971
וַ·יִּשְׁלַ֖ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1732
דָּוִ֑ד
David
Np


,

/
3947
וַ·יִּקָּחֵ֗·הוּ
le · prit · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
1004
מִ·בֵּ֛ית
la maison de · de
Nc-ms-c · Prep
4353
מָכִ֥יר
Makir
Np


,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
5988
עַמִּיאֵ֖ל
Ammiel
Np


,
3810
מִ·לּ֥וֹ
– · à
Np · Prep
3810
דְבָֽר
Lodebar
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
David1732
envoya7971
,
et
le
prit3947
de
la
maison1004
de
Makir4353
,
fils1121
d'
Ammiel5988
,
à3810
Lodebar 3810 , 3810
.

Traduction révisée

Le roi David envoya [quelqu’un] le chercher à la maison de Makir, fils d’Ammiel, à Lodebar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale