559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֔ד
David
Np
:
3588
הֲ·כִ֣י
quelqu' un · –
Conj · Prti
3426
יֶשׁ־
Y a - t - il
Prtm
5750
ע֔וֹד
encore
Adv
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3498
נוֹתַ֖ר
soit demeuré de reste
VNp-3ms
1004
לְ·בֵ֣ית
la maison de · de
Nc-ms-c · Prep
7586
שָׁא֑וּל
Saül
Np
?
/
6213
וְ·אֶעֱשֶׂ֤ה
j' userai · et
Vqi-1cs · Conj
5973
עִמּ·וֹ֙
lui · envers
Sfxp-3ms · Prep
2617
חֶ֔סֶד
de bonté
Nc-ms-a
5668
בַּ·עֲב֖וּר
à cause de · –
Nc-ms-c · Prep
3083
יְהוֹנָתָֽן
Jonathan
Np
׃
.
David dit : Reste-t-il encore quelqu’un de la maison de Saül pour que j’use de bonté envers lui à cause de Jonathan ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée