Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 7. 19

19
6994
וַ·תִּקְטַן֩
a été peu de chose · Et
Vqw-3fs · Conj
5750
ע֨וֹד
encore
Adv
2063
זֹ֤את
cela
Prd-xfs
5869
בְּ·עֵינֶ֨י·ךָ֙
tes · yeux · à
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep


,
136
אֲדֹנָ֣·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה
Éternel
Np


!
1696
וַ·תְּדַבֵּ֛ר
tu as parlé · et
Vpw-2ms · Conj
1571
גַּ֥ם
même
Prta
413
אֶל־
de
Prep
1004
בֵּֽית־
la maison de
Nc-ms-c
5650
עַבְדְּ·ךָ֖
ton · serviteur
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
7350
לְ·מֵֽ·רָח֑וֹק
long avenir · un · pour
Adja-ms-a · Prep · Prep


.

/
2063
וְ·זֹ֛את
cela · et
Prd-xfs · Conj
8452
תּוֹרַ֥ת
Est - ce là la manière
Nc-fs-c
120
הָ·אָדָ֖ם
l' homme · de
Nc-ms-a · Prtd


,
136
אֲדֹנָ֥·י
– · Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִֽה
Éternel
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
encore5750
cela2063
a6994
été6994
peu6994
de
chose6994
à
tes5869
yeux5869
,
Seigneur136
Éternel3069
!
et
tu
as1696
même1571
parlé1696
de413
la
maison1004
de
ton5650
serviteur5650
pour
un
long7350
avenir7350
.
Est8452
-8452
ce8452
8452
la
manière8452
de
l'
homme120
,
Seigneur136
Éternel3069
?

Traduction révisée

Et encore, cela a été peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel ! tu as même parlé de la maison de ton serviteur pour un long avenir. Est-ce là la manière de l’homme, Seigneur Éternel ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale