Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 7. 17

17
3605
כְּ·כֹל֙
toutes · selon
Nc-ms-c · Prep
1697
הַ·דְּבָרִ֣ים
paroles · ces
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֔לֶּה
celles-ci · –
Prd-xcp · Prtd
3605
וּ·כְ·כֹ֖ל
toute · selon · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
2384
הַ·חִזָּי֣וֹן
vision · cette
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֑ה
celle-ci · –
Prd-xms · Prtd

/
3651
כֵּ֛ן
ainsi
Prtm
1696
דִּבֶּ֥ר
parla
Vpp-3ms
5416
נָתָ֖ן
Nathan
Np
413
אֶל־
à
Prep
1732
דָּוִֽד
David
Np


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nathan5416
parla1696
ainsi3651
à413
David1732
,
selon3605
toutes3605
ces
paroles1697
et
selon3605
toute3605
cette
vision2384
.
§

Traduction révisée

Nathan parla ainsi à David, selon toutes ces paroles et selon toute cette vision.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale