Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 5. 25

25
6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
fit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִד֙
David
Np
3651
כֵּ֔ן
ainsi
Prtm


,
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
quand · comme
Prtr · Prep
6680
צִוָּ֖·הוּ
lui · avait commandé
Sfxp-3ms · Vpp-3ms
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
5221
וַ·יַּךְ֙
il frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
les Philistins
Ng-mp-a
1387
מִ·גֶּ֖בַע
Guéba · depuis
Np · Prep
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
935
בֹּאֲ·ךָ֥
tu · ce que viennes
Sfxp-2ms · Vqc
1507
גָֽזֶר
vers Guézer
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
fit6213
ainsi3651
,
comme834
l'
Éternel3068
lui
avait6680
commandé6680
;
et
il
frappa5221
les
Philistins6430
depuis
Guéba1387
jusqu'5704
à
ce935
que
tu
viennes935
vers1507
Guézer1507
.
§

Traduction révisée

David fit ainsi, comme l’Éternel le lui avait commandé ; et il frappa les Philistins depuis Guéba jusqu’aux abords de Guézer.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale