935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
vinrent · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
7626
שִׁבְטֵ֧י
les tribus d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
413
אֶל־
vers
Prep
1732
דָּוִ֖ד
David
Np
2275
חֶבְר֑וֹנָ·ה
à · Hébron
Sfxd · Np
,
/
559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
parlèrent · et
Vqw-3mp · Conj
,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep
:
2005
הִנְ·נ֛וּ
nous · Voici
Sfxp-1cp · Prtj
,
6106
עַצְמְ·ךָ֥
ton · os
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
1320
וּֽ·בְשָׂרְ·ךָ֖
ta · chair · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj
587
אֲנָֽחְנוּ
nous sommes
Prp-1cp
׃
.
Toutes les tribus d’Israël vinrent vers David à Hébron et dirent : Voici, nous sommes tes os et ta chair.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby