Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 3. 9

9
3541
כֹּֽה־
ainsi
Adv
6213
יַעֲשֶׂ֤ה
Que fasse
Vqj-3ms
430
אֱלֹהִים֙
Dieu
Nc-mp-a
74
לְ·אַבְנֵ֔ר
Abner · à
Np · Prep
3541
וְ·כֹ֖ה
ainsi · et
Adv · Conj
3254
יֹסִ֣יף
y ajoute
Vhj-3ms


,

ל֑·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep

/
3588
כִּ֗י
si ne pas
Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֨ר
que · ainsi
Prtr · Prep
7650
נִשְׁבַּ֤ע
a juré
VNp-3ms
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
1732
לְ·דָוִ֔ד
David · à
Np · Prep
3588
כִּֽי־
si ne pas
Conj
3651
כֵ֖ן
comme
Adv
6213
אֶֽעֱשֶׂה־
je fais
Vqi-1cs

לּֽ·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Que
Dieu430
fasse6213
ainsi3541
à
Abner74
et
ainsi3541
y
ajoute3254
,
si3588
je
ne3588
fais6213
pas3588
à
David1732
comme3651
l'
Éternel3068
lui
a7650
juré7650
,

Traduction révisée

Que Dieu fasse ainsi à Abner et ainsi y ajoute, si je ne fais pas à David comme l’Éternel lui a juré,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale