7586
וּ·לְ·שָׁא֣וּל
Saül · pour · Et
Np · Prep · Conj
6370
פִּלֶ֔גֶשׁ
avait une concubine
Nc-fs-a
:
8034
וּ·שְׁמָ֖·הּ
son · était · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
7532
רִצְפָּ֣ה
Ritspa
Np
,
1323
בַת־
fille d'
Nc-fs-c
345
אַיָּ֑ה
Aïa
Np
;
/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · [Ish-Bosheth]
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
74
אַבְנֵ֔ר
Abner
Np
:
4069
מַדּ֥וּעַ
Pourquoi
Prti
935
בָּ֖אתָה
es - tu entré
Vqp-2ms
413
אֶל־
vers
Prep
6370
פִּילֶ֥גֶשׁ
la concubine de
Nc-fs-c
1
אָבִֽ·י
mon · père
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
׃
?
Or Saül avait eu une concubine dont le nom était Ritspa, fille d’Aïa. Et [Ish-Bosheth] dit à Abner : Pourquoi es-tu entré vers la concubine de mon père ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby