3097
וְ·יוֹאָב֙
Joab · Ainsi
Np · Conj
52
וַ·אֲבִישַׁ֣י
Abishaï · et
Np · Conj
,
251
אָחִ֔י·ו
son · frère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
2026
הָרְג֖וּ
tuèrent
Vqp-3cp
74
לְ·אַבְנֵ֑ר
Abner · –
Np · Prep
,
/
5921
עַל֩
parce
Prep
834
אֲשֶׁ֨ר
qu'
Prtr
4191
הֵמִ֜ית
il avait donné la mort
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
6214
עֲשָׂהאֵ֧ל
à Asçaël
Np
,
251
אֲחִי·הֶ֛ם
leur · frère
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
1391
בְּ·גִבְע֖וֹן
Gabaon · à
Np · Prep
,
4421
בַּ·מִּלְחָמָֽה
la bataille · dans
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
Ainsi Joab et Abishaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asçaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby