Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 24. 9

9
5414
וַ·יִּתֵּ֥ן
donna · Et
Vqw-3ms · Conj
3097
יוֹאָ֛ב
Joab
Np
853
אֶת־

Prto
4557
מִסְפַּ֥ר
le chiffre du
Nc-ms-c
4662
מִפְקַד־
recensement du
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
au
Prep
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


;

/
1961
וַ·תְּהִ֣י
il y avait · et
Vqw-3fs · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֡ל
d' Israël
Np
8083
שְׁמֹנֶה֩
huit
Adjc-fs-a
3967
מֵא֨וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֤לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִֽישׁ־
hommes de
Nc-ms-c
2428
חַ֨יִל֙
guerre
Nc-ms-a
8025
שֹׁ֣לֵֽף
tirant
Vqr-ms-a
2719
חֶ֔רֶב
l' épée
Nc-fs-a


,
376
וְ·אִ֣ישׁ
des hommes de · et
Nc-ms-c · Conj
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np


,
2568
חֲמֵשׁ־
cinq
Adjc-fs-a
3967
מֵא֥וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
376
אִֽישׁ
hommes
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Joab3097
donna5414
au413
roi4428
le
chiffre4557
du
recensement4662
du
peuple5971
;
et
il
y
avait1961
d'
Israël3478
huit8083
cent3967
mille505
hommes376
de
guerre2428
tirant8025
l'
épée2719
,
et
des
hommes376
de
Juda3063
,
cinq2568
cent3967
mille505
hommes376
.
§

Traduction révisée

Joab donna au roi le chiffre du recensement du peuple ; Israël comptait 800 000 hommes de guerre tirant l’épée, et Juda, 500 000 hommes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale