Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 24. 7

7
935
וַ·יָּבֹ֨אוּ֙
ils vinrent · Et
Vqw-3mp · Conj
4013
מִבְצַר־
à la ville forte de
Nc-ms-c
6865
צֹ֔ר
Tyr
Np


,
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
5892
עָרֵ֥י
les villes des
Nc-fp-c
2340
הַ·חִוִּ֖י
Héviens · les
Ng-ms-a · Prtd
3669
וְ·הַֽ·כְּנַעֲנִ֑י
Cananéens · des · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj


,

/
3318
וַ·יֵּֽצְא֛וּ
sortirent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
au
Prep
5045
נֶ֥גֶב
midi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


,
884
בְּאֵ֥ר

Np
884
שָֽׁבַע
à Beër - Shéba
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
vinrent935
à
la
ville4013
forte4013
de
Tyr6865
,
et
dans
toutes3605
les
villes5892
des
Héviens2340
et
des
Cananéens3669
,
et
sortirent3318
au413
midi5045
de
Juda3063
,
à
Beër 884 , 884
- 884 , 884
Shéba 884 , 884
.

Traduction révisée

Ensuite ils vinrent à la ville fortifiée de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et sortirent au sud de Juda, à Beër-Shéba.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale