216
וּ·כְ·א֥וֹר
la lumière du · comme · il sera
Nc-bs-c · Prep · Conj
1242
בֹּ֖קֶר
matin
Nc-ms-a
,
2224
יִזְרַח־
quand se lève
Vqi-3ms
8121
שָׁ֑מֶשׁ
le soleil
Nc-bs-a
,
/
1242
בֹּ֚קֶר
un matin
Nc-ms-a
3808
לֹ֣א
sans
Prtn
5645
עָב֔וֹת
nuages
Nc-bp-a
:
5051
מִ·נֹּ֥גַהּ
sa clarté · par
Nc-fs-a · Prep
4306
מִ·מָּטָ֖ר
la pluie · après
Nc-ms-a · Prep
1877
דֶּ֥שֶׁא
[germe]
Nc-ms-a
776
מֵ·אָֽרֶץ
la terre · de
Nc-bs-a · Prep
׃
.
et il sera comme la lumière du matin quand le soleil se lève, un matin sans nuages : par sa clarté l’herbe tendre [germe] de la terre après la pluie.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby