430
אֱלֹהֵ֥י
Dieu
Nc-mp-c
6697
צוּרִ֖·י
mon · rocher
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
2620
אֶחֱסֶה־
je me confierai
Vqi-1cs
בּ֑·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
,
/
4043
מָגִנִּ֞·י
mon · bouclier
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
7161
וְ·קֶ֣רֶן
la corne de · et
Nc-bs-c · Conj
3468
יִשְׁעִ֗·י
salut · mon
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
4869
מִשְׂגַּבִּ·י֙
ma · haute retraite
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4498
וּ·מְנוּסִ֔·י
mon · refuge · et
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
.
3467
מֹשִׁעִ֕·י
Mon · Sauveur
Sfxp-1cs · Vhr-ms-c
,
2555
מֵ·חָמָ֖ס
la violence · de
Nc-ms-a · Prep
3467
תֹּשִׁעֵֽ·נִי
– · tu me sauveras
Sfxp-1cs · Vhi-2ms
׃
!
Dieu est mon rocher, je me confierai en lui, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite et mon refuge. Mon Sauveur, tu me sauveras de la violence !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée