Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 22. 25

25
7725
וַ·יָּ֧שֶׁב
m' a rendu · Et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np

לִ֖·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
6666
כְּ·צִדְקָתִ֑·י
ma · justice · selon
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Prep


,

/
1252
כְּ·בֹרִ֖·י
ma · pureté · selon
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
5048
לְ·נֶ֥גֶד
devant · –
Prep · Prep
5869
עֵינָֽי·ו
ses · yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
m'7725
a7725
rendu7725
selon6666
ma
justice6666
,
selon1252
ma
pureté1252
devant5048
ses
yeux5869
.
§

Traduction révisée

Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale