3318
וַ·יֹּצֵ֥א
il me fit sortir · Et
Vhw-3ms · Conj
4800
לַ·מֶּרְחָ֖ב
large · au
Nc-ms-a · Prepd
,
853
אֹתִ֑·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prto
/
2502
יְחַלְּצֵ֖·נִי
me · il délivra
Sfxp-1cs · Vpi-3ms
,
3588
כִּי־
parce qu'
Conj
2654
חָ֥פֵֽץ
il prenait son plaisir
Vqp-3ms
בִּֽ·י
moi · en
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby