Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 21. 16

16
3430
ketiv[ו·ישבו]
– · –
Np · Conj
3430
qere(וְ·יִשְׁבִּ֨י)
Jishbi · Et
Np · Conj
3430
בְּנֹ֜ב
Benob
Np


,
834
אֲשֶׁ֣ר ׀
était
Prtr
3211
בִּ·ילִידֵ֣י
enfants · des
Nc-mp-c · Prep
7497
הָ·רָפָ֗ה
géant · du
Ng-ms-a · Prtd
4948
וּ·מִשְׁקַ֤ל
le poids de · et
Nc-ms-c · Conj
7013
קֵינ·וֹ֙
sa · lance
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
7969
שְׁלֹ֤שׁ
trois
Adjc-fs-a
3967
מֵאוֹת֙
cents
Adjc-bp-a
4948
מִשְׁקַ֣ל
sicles
Nc-ms-c
5178
נְחֹ֔שֶׁת
d' airain
Nc-fs-a


,
1931
וְ·ה֖וּא
lui · et
Prp-3ms · Conj
2296
חָג֣וּר
il était ceint
Vqs-ms-a
2319
חֲדָשָׁ֑ה
[armure]
Adja-fs-a


,

/
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
pensa · et
Vqw-3ms · Conj
5221
לְ·הַכּ֥וֹת
frapper · pour
Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
1732
דָּוִֽד
David
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jishbi3430
-
Benob3430
,
qui834
était
des
enfants3211
du
géant7497
(
le
poids4948
de
sa
lance7013
était
de
trois7969
cents3967
sicles4948
d'
airain5178
,
et1931
il
était2296
ceint2296
d'
une
[
armure
]
neuve2319
)
,
pensa559
frapper5221
David1732
.

Traduction révisée

Jishbi-Benob, qui était un des enfants du géant (le poids de sa lance était de 300 sicles de bronze, et il était ceint d’une [armure] neuve), pensa frapper David.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale