559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
6021
עֲמָשָׂ֔א
Amasa
Np
:
2199
הַזְעֶק־
Rassemble
Vhv-2ms
לִ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
853
אֶת־
–
Prto
376
אִישׁ־
les hommes de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np
7969
שְׁלֹ֣שֶׁת
trois
Adjc-ms-c
3117
יָמִ֑ים
jours
Nc-mp-a
;
/
859
וְ·אַתָּ֖ה
toi · et
Prp-2ms · Conj
,
6311
פֹּ֥ה
ici
Adv
5975
עֲמֹֽד
sois présent
Vqv-2ms
׃
.
Le roi dit à Amasa : Rassemble-moi en trois jours les hommes de Juda ; et toi, sois présent ici.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée