Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 20. 16

16
7121
וַ·תִּקְרָ֛א
cria · Et
Vqw-3fs · Conj
802
אִשָּׁ֥ה
une femme
Nc-fs-a
2450
חֲכָמָ֖ה
sage
Adja-fs-a
4480
מִן־
de
Prep
5892
הָ·עִ֑יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd


:

/
8085
שִׁמְע֤וּ
Écoutez
Vqv-2mp


,
8085
שִׁמְעוּ֙
écoutez
Vqv-2mp


!
559
אִמְרוּ־
Dites
Vqv-2mp


,
4994
נָ֣א
je vous prie
Prte


,
413
אֶל־
à
Prep
3097
יוֹאָ֔ב
Joab
Np


:
7126
קְרַ֣ב
Approche
Vqv-2ms
5704
עַד־
jusqu'
Prep
2008
הֵ֔נָּה
ici
Adv


,
1696
וַ·אֲדַבְּרָ֖ה
je te parlerai · et
Vph-1cs · Conj


.
413
אֵלֶֽי·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
une
femme802
sage2450
cria7121
de4480
la
ville5892
:
Écoutez8085
,
écoutez8085
!
Dites559
,
je
vous
prie4994
,
à413
Joab3097
:
Approche7126
jusqu'5704
ici2008
,
et
je
te1696
parlerai1696
.

Traduction révisée

Une femme sage cria de la ville : Écoutez, écoutez ! Dites, je vous prie, à Joab : Approche jusqu’ici et je te parlerai.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale