7121
וַ·תִּקְרָ֛א
cria · Et
Vqw-3fs · Conj
802
אִשָּׁ֥ה
une femme
Nc-fs-a
2450
חֲכָמָ֖ה
sage
Adja-fs-a
4480
מִן־
de
Prep
5892
הָ·עִ֑יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
:
/
8085
שִׁמְע֤וּ
Écoutez
Vqv-2mp
,
8085
שִׁמְעוּ֙
écoutez
Vqv-2mp
!
559
אִמְרוּ־
Dites
Vqv-2mp
,
4994
נָ֣א
je vous prie
Prte
,
413
אֶל־
à
Prep
3097
יוֹאָ֔ב
Joab
Np
:
7126
קְרַ֣ב
Approche
Vqv-2ms
5704
עַד־
jusqu'
Prep
2008
הֵ֔נָּה
ici
Adv
,
1696
וַ·אֲדַבְּרָ֖ה
je te parlerai · et
Vph-1cs · Conj
.
413
אֵלֶֽי·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
׃
.
Une femme sage cria de la ville : Écoutez, écoutez ! Dites, je vous prie, à Joab : Approche jusqu’ici et je te parlerai.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby