935
וַ·יָּבֹ֜אוּ
ils vinrent · Et
Vqw-3mp · Conj
6696
וַ·יָּצֻ֣רוּ
[Shaba] · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלָ֗י·ו
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
59
בְּ·אָבֵ֨לָ·ה֙
– · – · dans
Sfxd · Np · Prep
1038
בֵּ֣ית
–
Np
1038
הַֽמַּעֲכָ֔ה
Abel - Beth - Maaca
Np
,
8210
וַ·יִּשְׁפְּכ֤וּ
ils élevèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5550
סֹֽלְלָה֙
une terrasse
Nc-fs-a
413
אֶל־
contre
Prep
5892
הָ·עִ֔יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
,
5975
וַֽ·תַּעֲמֹ֖ד
elle se dressait · et
Vqw-3fs · Conj
2426
בַּ·חֵ֑ל
l' avant - mur · contre
Nc-ms-a · Prepd
;
/
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָם֙
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
était
Prtr
854
אֶת־
avec
Prep
3097
יוֹאָ֔ב
Joab
Np
7843
מַשְׁחִיתִ֖ם
sapait
Vhr-mp-a
5307
לְ·הַפִּ֥יל
faire tomber · pour
Vhc · Prep
2346
הַ·חוֹמָֽה
muraille · la
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Ils vinrent assiéger [Shéba] dans Abel-Beth-Maaca et ils élevèrent contre la ville un remblai qui se dressait contre le rempart ; et tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby