Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 20. 14

14
5674
וַֽ·יַּעֲבֹ֞ר
passa · [celui-ci]
Vqw-3ms · Conj
3605
בְּ·כָל־
toutes · par
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵ֣י
les tribus d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np


,
59
אָבֵ֛לָ·ה
– · jusqu' à Abel
Sfxd · Np
1038
וּ·בֵ֥ית
– · et
Np · Conj
1038
מַעֲכָ֖ה
Beth - Maaca
Np


,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
1276
הַ·בֵּרִ֑ים
Bérim · –
Ng-mp-a · Prtd


;

/
6950
qere(וַ·יִּקָּ֣הֲל֔וּ)
ils se rassemblèrent · et
VNw-3mp · Conj
7035
ketiv[ו·יקלהו]
– · –
VNw-3mp · Conj


,
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
le suivirent · et
Vqw-3mp · Conj
637
אַף־
aussi
Prta
310
אַחֲרָֽי·ו
lui · derrière
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
[
celui
-
ci
]
passa5674
par
toutes3605
les
tribus7626
d'
Israël3478
,
jusqu'59
à
Abel59
et1038
Beth 1038 , 1038
- 1038 , 1038
Maaca 1038 , 1038
,
et
tout3605
Bérim1276
;
et
ils
se6950
rassemblèrent6950
,
et
le
suivirent935
aussi637
.

Traduction révisée

[Shéba] passa par toutes les tribus d’Israël, jusqu’à Abel et Beth-Maaca, et tout Bérim ; ils se rassemblèrent et le suivirent aussi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale